Alzur’s Legacy – first impressions (ENG)

(Polska wersja)

I just watched “Alzur’s Legacy”, a fan film set in the Witcher universe. I’d rate it 6 or 7/10. If you enjoyed the Witcher books and games, I recommend to watch this film (available on YouTube, in Polish with English subtitles), but don’t expect any revelation.

Alzur

Below are the fresh impressions after the show. I also mention some of my favourite fanfilms set in other universes.

Continue reading “Alzur’s Legacy – first impressions (ENG)”

Pół wieku poezji później – pierwsze wrażenia (PL)

(English version)

Alzur

Właśnie obejrzałem „Pół wieku poezji później”, fanowski film osadzony w uniwersum Wiedźmina. Waham się, czy w skali od 0 do 10 ocenić go na 6 czy jednak 7.

Polecam obejrzeć fanom Wiedźmina, ale nie spodziewajcie się rewelacji.

Poniżej spostrzeżenia “na świeżo” po seansie. Wymienię też kilka moich ulubionych fanowskich filmów z innych uniwersów.

Continue reading “Pół wieku poezji później – pierwsze wrażenia (PL)”

The treasures of Vizima

(Polska wersja tekstu)

On November 24, 2018, I run the second session of the Witcher campaign with Casimir, Nat and Mar as the Player Characters. For various reasons, we changed the system from OHET to FU, so it took us a while to convert character cards.

The previous session ended when the heroes reached Vizima and sold some of the loot taken on Scoia’tael.

After concluding the barter, they noticed another shop opposite, with a signboard showing two crossed swords and the griffin’s head and the advertising slogan “Witcher products GMO-free“.

Upon entering, they felt the mixture of exotic fragrances that attacked their nostrils. The assortment of the store included a lot of mysterious bottles and jars, bombs and traps, as well as daggers, arrows and bolts which were glinting silvery in the sun shining into the interior.

Behind the counter there was a gray-haired man who interrupted the writing of the book at the sight of the entering customers. Nat had noticed the title of the book: “On fleders, bruxas, katakans, tax collectors and other bloodsuckers“. The seller stood up and the heroes could see him better:

luke-kendall-witcher-obi-conceptworkup3
Source: https://www.artstation.com/artwork/zAABXQ

Continue reading “The treasures of Vizima”

Bogactwa Wyzimy

(English version)

(Inne relacje z tej kampanii: pierwsza, pierwsza „okiem Mistrza Gry”.)

24 listopada 2018 r. poprowadziłem w Łomży kolejną sesję wiedźmińskiej kampanii z Kazimierzem, Nat i Marem w roli głównej. Z różnych względów zmieniliśmy mechanikę z OHET na FUPL, więc dłuższą chwilę zajęła nam konwersja kart postaci.

Poprzednia sesja skończyła się w momencie, gdy bohaterowie dotarli do Wyzimy i sprzedali część łupu zdobytego na Scoia’tael.

Po dobiciu targu i wyjściu na ulicę zauważyli naprzeciwko inny sklep, z szyldem przedstawiającym dwa skrzyżowane miecze i głowę gryfa oraz reklamujący się hasłem „Wiedźmińskie produkty bez GMO”.

Po wejściu do środka poczuli atakującą nozdrza mieszaninę egzotycznych zapachów. Asortyment sklepów obejmował mnóstwo tajemniczych butelek i słoików, groźnie wyglądające petardy i pułapki oraz sztylety, strzały i bełty o grotach połyskujących srebrzyście w wpadających do wnętrza promieniach słonecznych.

Za ladą siedział siwowłosy jegomość, który na widok wchodzących bohaterów przerwał pisanie książki. Nat zdążyła zauważyć jej tytuł: „O flederach, bruxach, katakanach, poborcach podatkowych i innych krwiopijcach”. Sprzedawca wstał i bohaterowie mogli mu się lepiej przyjrzeć:

luke-kendall-witcher-obi-conceptworkup3
Źródło: https://www.artstation.com/artwork/zAABXQ

Continue reading “Bogactwa Wyzimy”